PT
BR
Pesquisar
Definições



perturbação

A forma perturbaçãopode ser [derivação feminino singular de perturbarperturbar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
perturbaçãoperturbação
( per·tur·ba·ção

per·tur·ba·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de perturbar.

2. Desarranjo.

3. Transtorno.

4. Confusão.

5. Alteração.

6. Desordem.

7. Tontura.

perturbarperturbar
( per·tur·bar

per·tur·bar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Mudar, resolver ou alterar a ordem, o concerto, a quietação ou sossego de.

2. Abalar, agitar, transtornar (ex.: perturbar o sossego).

3. Interromper, confundir.

4. Envergonhar.


verbo pronominal

5. Perder a serenidade de espírito.

6. Atrapalhar-se.

7. Ficar envergonhado; envergonhar-se.

etimologiaOrigem etimológica:latim perturbo, -are.

Auxiliares de tradução

Traduzir "perturbação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).