PT
BR
Pesquisar
Definições



gema

A forma gemapode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de gemergemer], [segunda pessoa singular do imperativo de gemargemar], [terceira pessoa singular do imperativo de gemergemer], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de gemergemer], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de gemargemar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
gemagema
|ê| |ê|
( ge·ma

ge·ma

)
Imagem

Parte amarela do ovo usada na alimentação.


nome feminino

1. [Botânica] [Botânica] Saliência de uma planta, de que resultam folhas, flores ou novos rebentos. = GOMO, OLHO, REBENTO

2. Conjunto das substâncias que constituem o ovo, com excepção do núcleo e da membrana vitelina. = VITELO

3. Parte amarela do ovo usada na alimentação.Imagem

4. Fragmento animal que se reproduz por gemiparidade.

5. Pez que, por incisão, sai do pinheiro. = RESINA

6. [Joalharia] [Joalheria] Pedra preciosa.

7. Designação dada ao sal de mina. = SAL-GEMA

8. Centro, âmago; íntimo.

9. [Figurado] [Figurado] Força.


de gema

Genuíno, puro.

etimologiaOrigem etimológica:latim gemma, -ae, rebento, gomo, pedra preciosa, beleza, ornato.
gemergemer
|ê| |ê|
( ge·mer

ge·mer

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Dar gemidos; soltar lamentos.

2. Emitir (a rola) a sua voz característica. = ARRULHAR

3. Ranger.

4. Sussurrar.

5. Funcionar sem descanso.

6. Trabalhar muito.


verbo transitivo

7. Lamentar, prantear.

8. [Agricultura] [Agricultura] Torcer (a vide).

9. [Portugal: Beira] [Portugal: Beira] Transudar, ressumar.

10. [Brasil, Popular] [Brasil, Popular] Cantar a viola.


nome masculino

11. Acto de gemer. = GEMIDO

etimologiaOrigem etimológica:latim gemo, -ere.
gemargemar
( ge·mar

ge·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. [Agricultura] [Agricultura] Enxertar com gema ou borbulha.

2. Preparar com gemas de ovo.

3. Fazer incisão no tronco do pinheiro para recolher a resina; sangrar.


verbo intransitivo

4. Lançar rebentos.

Auxiliares de tradução

Traduzir "gema" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.



3ª ou 3.ª? Pergunto isto porque me lembro de uma vez ter lido que 23o significa 23 graus e 23.º vigésimo terceiro.
Nenhuma das opções pode ser considerada errada, uma vez que não há nada no Acordo Ortográfico (nem de 1945, nem de 1990) que se pronuncie sobre este facto. O texto legal do Acordo Ortográfico usa sistematicamente os numerais ordinais com ponto antes da letra que indica o género do numeral, o que pode tornar preferencial a opção 3.ª, em detrimento de , mas não torna esta segunda opção errada. É um facto que 23º será ambíguo (vinte e três graus/vigésimo terceiro) e que 23.º o desambigua, mas há mais ambiguidades na língua e não é uma ambiguidade que torna um enunciado errado.