PT
BR
Pesquisar
Definições



esporulação

A forma esporulaçãopode ser [derivação feminino singular de esporularesporular] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
esporulaçãoesporulação
( es·po·ru·la·ção

es·po·ru·la·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de esporular.

2. [Botânica] [Botânica] Emissão de esporos.

3. [Biologia] [Biologia] Reprodução de certos protozoários através de esporos. = ENDOGENIA

etimologiaOrigem etimológica:esporular + -ção.
esporularesporular
( es·po·ru·lar

es·po·ru·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Produzir espórulos ou esporos.


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

2. Relativo a espórulo ou a esporo.

etimologiaOrigem etimológica:espórulo + -ar.
Confrontar: esportular.

Auxiliares de tradução

Traduzir "esporulação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).