PT
BR
Pesquisar
Definições



enlutada

A forma enlutadapode ser [feminino singular de enlutadoenlutado] ou [feminino singular particípio passado de enlutarenlutar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
enlutarenlutar
( en·lu·tar

en·lu·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Cobrir ou cobrir-se de luto (ex.: o acidente enlutou várias famílias; o país enlutara-se devido a tão grande tragédia).

2. [Figurado] [Figurado] Causar ou sentir grande tristeza ou pesar. = ATRISTAR, CONSTERNAR, CONTRISTAR, ENTRISTECER, MAGOARALEDAR, ALEGRAR, REGOZIJAR

3. Deixar ou ficar escuro ou sombrio. = ENTENEBRECER, ESCURECER, TOLDAR

etimologiaOrigem etimológica:en- + luto + -ar.
enlutadoenlutado
( en·lu·ta·do

en·lu·ta·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se cobriu ou vestiu de luto; que se enlutou.

2. Que está no período logo após a morte de alguém; que está de luto (ex.: endereçamos os nossos pêsames à família enlutada).

3. Que sente muita mágoa ou tristeza. = FÚNEBRE, LÚGUBRE, SOTURNO, TRISTE

etimologiaOrigem etimológica:particípio de enlutar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "enlutada" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




Por favor poderiam me dar o feminino desta frase: Os músicos estão na praça!
Uma frase não tem feminino ou masculino.

Se a questão se coloca quanto ao sujeito Os músicos, o feminino da palavra músico é música (ex.: Ela é música). Se se referir ao conjunto de músicos e músicas, então terá de ser Os músicos. Assim, se o sujeito da frase for feminino plural, será As músicas (mesmo podendo ser confundido com as músicas = as canções, as melodias).