PT
BR
Pesquisar
Definições



destrinçado

A forma destrinçadopode ser [masculino singular particípio passado de destrinçardestrinçar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
destrinçadodestrinçado
( des·trin·ça·do

des·trin·ça·do

)


adjectivoadjetivo

Que se destrinçou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de destrinçar.
destrinçardestrinçar
( des·trin·çar

des·trin·çar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Proceder à destrinça de; separar o que está emaranhado. = DESENLEAR, DESENREDAR

2. [Figurado] [Figurado] Expor minuciosamente. = DISCRIMINAR, ESMIUÇAR

3. Desenredar; apurar.

4. [Direito] [Direito] Dividir proporcionalmente um foro por meio de destrinça.

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa.
Confrontar: destrincar.

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




Sou utilizadora do FLiP e ao utilizá-lo surgiu-me uma dúvida: Na palavra livra-lo o FLiP não assinala a falta de acentuação. Isto é, aceita com e sem acento. Gostaria de saber se há uma forma de assegurar que a falta de acentuação é encontrada.
O FLiP não pode assinalar falta de acentuação em livra-lo, pelo menos isoladamente. Isto porque tal forma corresponde à 2.ª pessoa do presente do indicativo do verbo livrar, pronominalizada com -(l)o(s) / -(l)a(s). Esta forma com ênclise é por vezes confundida com livrá-lo (infinitivo impessoal) e até com livra-o (3.ª pessoa do presente do indicativo e 2.ª do imperativo), ambas igualmente correctas, como se pode ver nos seguintes exemplos:

(i) Tu livras o João da prisão? = Tu livra-lo da prisão? [2.ª pessoa do presente do indicativo]
(ii) O advogado conseguiu livrar o João da prisão. = O advogado conseguiu livrá-lo da prisão. [infinitivo impessoal]
(iii) Ele livra o João da prisão. = Ele livra-o da prisão. [3.ª pessoa do presente do indicativo]
(iv) Por favor, livra o João da prisão! = Por favor, livra-o da prisão! [2.ª pessoa do imperativo]