PT
BR
Pesquisar
Definições



catinga

A forma catingapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de catingarcatingar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de catingarcatingar], [adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
catinga1catinga1
( ca·tin·ga

ca·tin·ga

)


nome feminino

[Botânica] [Botânica] Formação vegetal xerófila do interior do Nordeste do Brasil (sertão) constituída por arbustos espinhosos e cactáceas. [Pode ser fechada e impenetrável, ou aberta, segundo as condições climáticas e pedológicas.] = CAATINGA

etimologiaOrigem etimológica:tupi kaa'tinga.
catinga2catinga2
( ca·tin·ga

ca·tin·ga

)


nome feminino

1. [Depreciativo] [Depreciativo] Cheiro desagradável, nauseante.

2. [Depreciativo] [Depreciativo] Transpiração malcheirosa.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

3. [Depreciativo] [Depreciativo] Avarento, sovina, tacanho.

etimologiaOrigem etimológica:origem obscura.
catingarcatingar
( ca·tin·gar

ca·tin·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Mostrar-se catinga, avarento.

2. Cheirar a catinga.

etimologiaOrigem etimológica:catinga + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "catinga" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber como se deve pronunciar a palavra item: "item" ou "aitem" como tantas vezes se ouve?
O substantivo português item tem origem no advérbio latino item, com o significado "da mesma forma" ou "também" e é usado em enumerações ou listas. Em português, esta palavra pode significar "artigo" ou "uma das partes de algo". Relativamente à pronúncia da parte final da palavra, parece haver alguma oscilação entre uma pronúncia alatinada ['it3m] (em que se lê a consoante m, como em estrangeirismos como modem) e uma pronúncia de acordo com as regras gerais da terminação -em ['itãj] (em que -em se lê como uma vogal nasal, à semelhança de em ou nuvem).

Não há, no entanto, nenhum motivo para pronunciar o i inicial como [ai], pois isso não corresponde à pronúncia desta vogal em português; a pronúncia [ai]tem corresponde a uma influência da pronúncia do inglês (como em iceberg ou em ice tea), que não se justifica neste caso.

Os argumentos acima expostos podem aplicar-se a outros latinismos como idem ou ibidem.




Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.