PT
BR
Pesquisar
Definições



alimpa

A forma alimpapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de alimparalimpar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de alimparalimpar], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
alimpaalimpa
( a·lim·pa

a·lim·pa

)


nome feminino

1. Limpeza de plantas ou de uma mata, cortando ramos, folhas ou frutos supérfluos. = DESBASTE, LIMPA, MONDA

2. Remoção de ervas nocivas de um campo ou de um jardim. = LIMPA

3. [Portugal: Beira] [Portugal: Beira] Trabalho de limpar os cereais das suas impurezas.

alimpas


nome feminino plural

4. Conjunto das impurezas dos cereais ou dos resíduos retirados de um campo, de uma mata ou de um jardim.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de alimpar.
alimparalimpar
( a·lim·par

a·lim·par

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Limpar.

etimologiaOrigem etimológica:a- + limpar.


Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




Utilizo com frequência o corrector linguístico, constituindo este uma importante ferramenta de trabalho. Constatei que, ao contrário do que considerava, a palavra pátio tem esta ortografia, e não páteo. Gostaria que me informassem se existiu algum acordo ortográfico recente ou se, pelo contrário, a ortografia actual sempre foi a correcta.
Já no texto da base IX do Acordo Ortográfico de 1945 (e na base V do Acordo Ortográfico de 1990), é referida a forma pátio, pelo que esta é a única forma considerada correcta.

É no entanto algo frequente a utilização da forma páteo, nomeadamente em estabelecimentos comerciais; esta forma pode ser considerada uma grafia mais antiga, de uma altura em que as convenções ortográficas ainda não tinham estabilizado a grafia do português.