PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

placenta

séptil | adj. 2 g.

Diz-se das sementes e da placenta quando esta se une ao septo....


placentar | adj. 2 g.

Relativo a placenta....


Relativo ao útero e à placenta (ex.: isquemia uteroplacentária)....


Que tem dois córios e duas placentas (ex.: gravidez gemelar bicoriónica)....


Que partilha o mesmo cório e a mesma placenta (ex.: gravidez gemelar monocoriónica)....


funículo | n. m.

Pequeno fio que liga a semente à placenta....


pelico | n. m.

O que fica no útero, geralmente placenta e membranas, e é expulso depois do parto....


esteróide | n. m.

Designação dada a vários compostos orgânicos, nomeadamente a hormona derivada dos esteróis e segregada pelas glândulas endócrinas como as corticossupra-renais, as glândulas genitais, a placenta (ex.: esteróides anabolizantes)....


cotilédone | n. m.

Lóbulo da placenta dos ruminantes....


envide | n. f.

Parte do cordão umbilical que fica presa à placenta do recém-nascido....


envidilha | n. f.

Parte do cordão umbilical que fica presa à placenta....


páreas | n. f. pl.

O que fica no útero, geralmente placenta e membranas, e é expulso depois do parto....


vide | n. f.

Parte do cordão umbilical que fica presa à placenta....


Acto ou hábito de comer a placenta depois do parto (ex.: a placentofagia é comum em alguns mamíferos)....


derradeiras | n. f. pl.

Placenta, membranas e cordão umbilical....


dequitadura | n. f.

Expulsão da placenta no parto....


dequite | n. m.

Expulsão da placenta no parto....


placenta | n. f.

Massa carnuda na extremidade do cordão umbilical que estabelece a comunicação entre o sistema circulatório do feto e o da mãe, durante a vida uterina....



Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.


Ver todas