Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

semidúplex

semidúplexsemidúplex | adj. 2 g. 2 núm.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

se·mi·dú·plex |cs|se·mi·dú·plex |cs|


adjectivo de dois géneros e de dois números
adjetivo de dois géneros e de dois números

[Liturgia]   [Liturgia]  Diz-se da categoria de festas que são inferiores em solenidade às dúplices e superiores às simples.

pub

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

, do duplex, do semi-duplex e do piso único. (N. Portas) O aparecimento do grande bloco moderno justificou-se ao conseguir responder com eficácia às novas exigências da civilização industrial de construção rápida, de prefabricação e modulação. Em muito, a pesquisa da habitação coletiva, beneficiou da

Em teste

ROB- Rede operacional de bombeiros. Carros vermelhos- banda alta Carros brancos (ambulancias)- banda baixa A Rob Divide-se em semi-duplex e simplex. Semi-duplex (implica haver um repetidor)- 49 estações repetidoras=49 canais São designados canais de comando distrital Simplex (não e necessário

Em bombeios.blogs.sapo.pt

ROB- Rede operacional de bombeiros. Carros vermelhos- banda alta Carros brancos (ambulancias)- banda baixa A Rob Divide-se em semi-duplex e simplex. Semi-duplex (implica haver um repetidor)- 49 estações repetidoras=49 canais São designados canais de comando distrital Simplex (não e necessário

Em coisaseloisas0.blogs.sapo.pt

próximas ao CODU Coimbra, teve de mobilizar o seu gateway repeater em alguns dos dias para poder continuar a utilizar a sua banda de trabalho, visto não disporem de rede VHF/FM em semi-duplex como é o caso dos Bombeiros. Falha igualmente a continua ausência de terminais em número suficiente, criando muitas

Em BPS Bombeirosparasempre

próximas ao CODU Coimbra, teve de mobilizar o seu gateway repeater em alguns dos dias para poder continuar a utilizar a sua banda de trabalho, visto não disporem de rede VHF/FM em semi-duplex como é o caso dos Bombeiros. Falha igualmente a continua ausência de terminais em número suficiente, criando muitas

Em BPS Bombeirosparasempre
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).



Qual a escrita correcta para o planeta? Urano ou Úrano?
Os vocabulários tidos como as maiores referências para o português europeu (Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves e Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado) registam apenas a forma Úrano, referindo Rebelo Gonçalves que a forma Urano, apesar de corrente, “é inexacta”. Esta indicação deve-se à forma latina Uranus, em que o U da antepenúltima sílaba é uma vogal longa (sendo o -a- da penúltima sílaba uma vogal breve), o que corresponde geralmente a uma palavra esdrúxula em português.

No entanto, parece ter havido uma regularização da acentuação da palavra (em português, o padrão mais regular de acentuação é o das palavras graves, isto é, acentuadas na penúltima sílaba), e é de facto muito corrente a forma Urano, inclusivamente com registo em dicionários. Por este motivo, e apesar de a forma Úrano ser a preferida pelos autores mais puristas, pode hoje considerar-se aceitável também a forma Urano.

pub

Palavra do dia

lã·-de·-ca·me·lo |ê|lã·-de·-ca·me·lo |ê|lã de ca·me·lo |ê|


nome feminino

Tecido de lã com fio de seda. = GINGELINA, GINGERLINA

Plural: lãs-de-camelo.Plural: lãs-de-camelo.

• Grafia no Brasil: lã de camelo.

• Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: lã de camelo.
• Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: lã-de-camelo


• Grafia em Portugal: lã-de-camelo.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/semid%C3%BAplex [consultado em 16-01-2022]