PT
BR
    Definições



    quino

    A forma quinopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de quinarquinar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    quinoquino
    ( qui·no

    qui·no

    )


    nome masculino

    [Jogos] [Jogos] Jogo de azar jogado com cartões numerados, cujos números vão sendo cobertos pelos jogadores, à medida que se tiram de um recipiente os números correspondentes. = BINGO, LOTO

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de quinoSignificado de quino
    quinar1quinar1
    ( qui·nar

    qui·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    [Enologia] [Enologia] Preparar com quina (ex.: quinar o vinho).

    etimologiaOrigem: quina, casca + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de quinarSignificado de quinar
    quinar2quinar2
    ( qui·nar

    qui·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    [Jogos] [Jogos] Fazer quina no loto.

    etimologiaOrigem: quino + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de quinarSignificado de quinar
    quinar3quinar3
    ( qui·nar

    qui·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    [Informal] [Informal] Perder a vida. = MORRER

    etimologiaOrigem: espanhol quiñar, matar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de quinarSignificado de quinar
    quinar4quinar4
    ( qui·nar

    qui·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    [Metalurgia] [Metalurgia] Dobrar para que adquira um novo formato (ex.: quinar uma chapa de metal).

    etimologiaOrigem: quina, esquina + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de quinarSignificado de quinar


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de tirar uma dúvida muito importante. Em call centers de telemarketing utilizamos a palavra absenteísmo para pessoas que faltam no trabalho, porém verifiquei no site que a definição dessa palavra é para ausência do voto e que para falta ou ausência de alguma pessoa se utiliza absentismo. Onde está o erro?? Será que todos call centers erraram??


    Tenho ouvido e visto frequentemente pessoas utilizarem as palavras "câmara" e "câmera". A minha dúvida é se a segunda tem algum significado mais estrito do que a primeira ou se simplesmente não existe na Língua Portuguesa. Quais os contextos em que devemos adoptar uma e outra?