PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tigre

atigrado | adj.

Mosqueado (como a pele do tigre)....


vago | n. m.

Tigre....


crescente | adj. 2 g. | n. m. | n. f.

Região do Médio Oriente que inclui o delta do Nilo e as zonas irrigadas pelos rios Tigre e Eufrates....


tigre | n. m.

Mamífero (Panthera tigris) carnívoro do Sudeste da Ásia, da família dos felídeos, de costumes nocturnos, com pelame amarelo alaranjado, esbranquiçado no ventre e listrado de preto....


tigrino | adj. | n. m.

Relativo ao tigre....


tigreão | n. m.

Animal que resulta do cruzamento de um tigre macho com uma leoa....


bibió | n. m.

Animal feroz da Índia, espécie de tigre....


tigresa | n. f.

Fêmea do tigre....


suçuarana | n. f.

Mamífero quadrúpede carnívoro (Puma concolor) da família dos felídeos, semelhante ao tigre, mas de pêlo suave e aleonado, encontrado no continente americano....


puma | n. m.

Mamífero quadrúpede carnívoro (Puma concolor) da família dos felídeos, semelhante ao tigre, mas de pêlo suave e aleonado, encontrado no continente americano....


ligre | n. m.

Animal que resulta do cruzamento de leão com um tigre fêmea....


sumeriano | adj. | n. m.

Uma das línguas mortas da Ásia, falada na Antiguidade na Suméria e nas margens do Tigre....


sumério | adj. | n. m.

Uma das línguas mortas da Ásia, falada na Antiguidade na Suméria e nas margens do Tigre....


Relativo ou pertencente à Mesopotâmia, região histórica da Ásia entre os rios Eufrates e Tigre, que corresponde actualmente a partes do Irão, do Kuwait, da Síria e da Turquia....


mesopotâmio | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à Mesopotâmia, região histórica da Ásia entre os rios Eufrates e Tigre, que corresponde actualmente a partes do Irão, do Kuwait, da Síria e da Turquia....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre o uso do acento grave (chamamos de crase aqui no Brasil). Um amigo me disse que pode-se escrever à favor, alegando que é opcional o uso da crase em locuções adverbiais. Ele está correto?
A crase à é uma contracção da preposição a com o artigo definido feminino a. Para haver o uso desta crase, é necessário que haja um substantivo feminino a seguir que justifique o uso do artigo definido feminino (ex.: estava à frente = estava a[PREP]+a[ART] frente; foi à caça = foi a[PREP]+a[ART] caça). Não poderá usar a crase numa expressão como a favor, pois favor é um substantivo masculino e nunca poderia ser antecedido do artigo definido feminino a. Em alguns casos poderá haver uso de crase antes de substantivos masculinos, mas apenas em situações muito específicas, em que se pode subentender locuções como moda de ou maneira de (ex.: coelho à [maneira do] caçador).
Sobre este assunto, poderá também consultar outras respostas em regência verbal e nominal, graças a deus e crase em intervalo temporal.




Porque é que há uma insistência tão grande em dizer deslargar, destrocar, etc? Há alguma razão que eu desconheça? Na minha modesta opinião estas palavras são insultos à nossa bela língua portuguesa. Estarei certa?
O prefixo des-, para além de exprimir as noções de afastamento (ex.: desabafar, deslocar), negação ou privação (ex.: desacordar, desagradável), cessação (ex.: desimpedir, desacelerar) ou separação (ex.: descascar, desfolhar), é também utilizado na língua portuguesa como partícula de reforço. Assim, poderá encontrar em dicionários de português palavras como desabalar, destrocar ou desinquieto, registadas devido à sua frequência, apesar de serem geralmente aceitáveis apenas em contextos mais informais e na oralidade. O falante deverá sempre adequar a utilização destas palavras ao nível de língua apropriado.

Existem outros prefixos na língua com esta função de reforço. São os chamados prefixos protéticos, porque não acrescentam valores semânticos às palavras às quais se apõem (ex.: amostrar, assoprar).


Ver todas