PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

rabuda

rabudo | adj. | n. m.

Que tem grande rabo....


Ave passeriforme (Deconychura longicauda) da família dos furnariídeos....


Ave passeriforme (Urolestes melanoleucus) da família dos laniídeos....


Ave passeriforme (Leptasthenura andicola) da família dos furnariídeos....


pega-rabuda | n. f.

Ave passeriforme (Pica pica) da família dos corvídeos, de plumagem maioritariamente preta com manchas brancas nas asas, ventre branco e cauda muito comprida com reflexos azuis esverdeados metálicos....


Ave passeriforme (Leptasthenura fuliginiceps) da família dos furnariídeos....


Ave passeriforme (Leptasthenura platensis) da família dos furnariídeos....


Ave passeriforme (Sylviorthorhynchus desmurii) da família dos furnariídeos....


Ave passeriforme (Leptasthenura striata) da família dos furnariídeos....


Ave passeriforme (Sylviorthorhynchus yanacensis) da família dos furnariídeos....




Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Gostaria de saber a origem da palavra hospital. De onde foi formada?
A palavra hospital deriva do adjectivo latino hospitalis, -e (“que é relativo a hóspede”), usado nas locuções hospitale domus ou hospitale cubiculum (“casa de hóspedes”). A mesma palavra latina deu origem ao francês hôtel, de onde deriva a palavra portuguesa hotel.

Ver todas