PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    perlarem

    perlado | adj.

    Que tem a cor ou aparência da pérola (ex.: tom perlado)....


    perlífero | adj.

    Em que há pérolas (ex.: ostra perlífera)....


    perolado | adj.

    Que tem a cor ou aparência da pérola....


    perla | n. f.

    O mesmo que pérola....


    perlite | n. f.

    Rocha vulcânica à base de sílica, de textura vítrea, cor branca e aspecto granuloso, com grande capacidade de retenção de água....


    perlar | v. tr.

    Dar forma ou cor de pérola a; perolizar....


    Ave passeriforme (Rhipidura perlata) da família dos ripidurídeos....


    barbaças-perlado | n. m. 2 núm.

    Ave (Trachyphonus margaritatus) da família dos libiídeos....


    Ave passeriforme (Alcurus tympanistrigus) da família dos picnonotídeos....


    Ave passeriforme (Megastictus margaritatus) da família dos tamnofilídeos....


    Ave (Francolinus pintadeanus) da família dos fasianídeos....


    Insecto nevróptero (Hemerobius perla)....


    Ave passeriforme (Margarornis squamiger) da família dos furnariídeos....


    Ave passeriforme (Margarornis squamiger) da família dos furnariídeos....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de cumprimentar pelo site e, se possível, pedir esclarecimento sobre o porquê da palavra carioca e sobre sua origem para designar quem nasce no Rio de Janeiro.


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?