PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

extradição

Relativo a ou que envolve extradição (ex.: pedido extraditivo; processo extraditivo)....


extraditado | adj. n. m.

Que ou quem foi alvo de processo de extradição (ex.: pessoas extraditadas; os extraditados são suspeitos de vários crimes)....


extraditando | adj. n. m.

Que ou quem está a ser alvo de processo de extradição (ex.: preso extraditando; a entrega da extraditanda ainda não foi decidida)....


extradição | n. f.

Entrega de uma pessoa ao governo estrangeiro que a reclama, para aí ser julgada ou cumprir sentença; acto ou efeito de extraditar....


extraditar | v. tr.

Entregar alguém a um governo estrangeiro que o reclama, para aí ser julgado ou cumprir pena....


extraditante | adj. 2 g.

Que extradita ou autoriza a extradição (ex.: país extraditante)....


reextraditado | adj. n. m.

Que ou quem sofreu nova extradição....



Dúvidas linguísticas



Em uma determinada frase foi usado: "Em acontecendo que o caso seja revisto..... "
Esta construção da frase acima está correta?
No português contemporâneo, a construção com o gerúndio antecedido da preposição em é possível, apesar de relativamente rara.

Esta construção é enfática, não acrescenta nenhuma informação ao uso do gerúndio simples. É possível encontrá-la com uma função adverbial, geralmente para indicar simultaneidade ou anterioridade imediata (ex.: em chegando o tempo quente, vamos à praia), ou ainda para indicar um valor condicional (ex.: em querendo [= se ele quiser], ele consegue; em sendo necessário [= se for necessário], eu venho cá ajudar).




Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).

Ver todas