PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

encorpadas

consistente | adj. 2 g.

Que tem certa consistência....


Diz-se do tecido ou pano encorpado ou forte....


encorpadura | n. f.

Corpulência; grossura, espessura; consistência....


molecote | n. m.

Moleque encorpado, taludo....


bocassim | n. m.

Tecido transparente e geralmente encorpado, usado para forros ou entretelas....


gibanete | n. m.

Antiga veste defensiva de ferro, de malha de aço, anta ou de pano encorpado e dobrado....


moscou | n. m.

Tecido encorpado e fino, especialmente para fato de homem....


colareta | n. f.

Gola de pano, adaptada ou cosida à camisa ou blusa, em volta do pescoço, geralmente mais baixa e menos encorpada do que o colarinho....


bocaxim | n. m.

Tecido transparente e geralmente encorpado, usado para forros ou entretelas....


gorgorão | n. m.

Tecido encorpado de seda, lã ou algodão (ex.: fita de gorgorão)....


leãozete | n. m.

Pequeno leão; leão pouco encorpado....


retina | n. f.

A mais interior das membranas do globo ocular e em que se formam as imagens....


tarlatana | n. f.

Tecido transparente e geralmente encorpado, usado para forros....


serafina | n. f.

Tecido de lã, próprio para forros....


senhoraça | n. f.

Mulher do povo que se apresenta com luxo e querendo fazer figura....


vinhão | n. m.

Variedade de vinho encorpado e de boa cor....



Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.




Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.

Ver todas