PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    caseação

    caseadeira | n. f.

    Costureira de casas de botões....


    caseação | n. f.

    Conversão do leite em queijo....


    camarão | n. m.

    Pequeno crustáceo decápode, macruro, comestível, muito frequente junto à costa marítima portuguesa, rias e embocaduras dos rios....


    acasear | v. tr.

    Abrir casas em; casear....


    casear | v. tr. e intr.

    Fazer uma ou mais aberturas para botões (ex.: casear o casaco)....


    pau-carga | n. m.

    Planta arbustiva (Casearia cambessedesii), da família das salicáceas, nativa do Sul do Brasil....


    pau-carne | n. m.

    Planta arbustiva (Casearia cambessedesii), da família das salicáceas, nativa do Sul do Brasil....


    Planta medicinal brasileira (Casearia sylvestris)....


    pau-de-carga | n. m.

    Planta arbustiva (Casearia cambessedesii), da família das salicáceas, nativa do Sul do Brasil....


    pau-de-carne | n. m.

    Planta arbustiva (Casearia cambessedesii), da família das salicáceas, nativa do Sul do Brasil....


    pau-de-vaca | n. m.

    Planta arbustiva (Casearia cambessedesii), da família das salicáceas, nativa do Sul do Brasil....


    Planta arbustiva (Casearia cambessedesii), da família das salicáceas, nativa do Sul do Brasil....


    cacear | v. intr.

    Desviar-se do rumo (ex.: o navio caceava)....


    caseador | adj. n. m.

    Que ou o que caseia....


    caseado | adj. | n. m.

    Em que se fez uma ou mais aberturas para botão....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra escalabilidade não consta no vosso dicionário! Esta é uma palavra muito usada no mundo da informática. A minha questão é saber se a palavra existe mesmo, ou se é mais uma das adaptações de palavras inglesas sem tradução para português!


    O FLIP4 considera errado contraofensiva, propondo contra-ofensiva. Todavia, segundo o Acordo Ortográfico Da Língua Portuguesa de 1990 ainda em vigor, pode ver-se na sua BASE XVI, Art.º 1.º, Alínea b) que a vossa proposta está errada. De facto, diz-se ali (só se emprega o hífen nos seguintes casos) «Nas formações em que o prefixo ou pseudoprefixo termina na mesma vogal com que se inicia o segundo elemento: anti-ibérico, contra-almirante, infra-axilar, supra-auricular [...], semi-interno.»


    Ver todas