PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    atole

    atoledo | n. m.

    O mesmo que atoleiro....


    acravar | v. tr. | v. pron.

    Traspassar com cravos....


    atascar | v. tr. | v. pron.

    Meter ou enterrar em atascadeiro....


    embarrancar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Meter em barranco....


    envasar | v. tr. | v. pron.

    Envasilhar....


    tripudiar | v. intr. | v. intr. e pron.

    Dançar sapateando....


    atolar | v. tr. e pron. | v. pron.

    Meter ou meter-se em atoleiro....


    empoçar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Formar poça ou atoleiro....


    atoleiro | n. m.

    Local de solo mole formado numa pequena depressão de terreno barrento....


    atolado | adj.

    Metido em atoleiro ou enterrado em lamaçal....


    encravar | v. tr. | v. pron.

    Pregar com cravos, pregos, etc....


    chapuçar | v. tr.

    Meter ou enterrar em atoleiro....


    enfusar | v. intr.

    Ficar sem ser vendido; não ter procura....


    enterrar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Meter ou ficar debaixo da terra (ex.: o cão enterra os ossos; enterraram o cofre; o peixe enterra-se para se camuflar)....



    Dúvidas linguísticas


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.


    "Lembro ainda que alguns médicos estão com o período 2006/2007 vencidos, necessitando o agendamento e regulamentarização destes o mais breve possível." Tenho dúvidas na palavra regulamentarização. Está correta? Eu acho que não.