PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

abanicarem

flabeli- | elem. de comp.

Exprime a noção de leque (ex.: flabelípede)....


abanar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Agitar o ar com abano ou leque....


abanicar | v. tr. | v. intr.

Agitar o abanico....


abanico | n. m. | n. m. pl.

Pequeno abano....


Ave passeriforme (Rhipidura kordensis) da família dos ripidurídeos....


Ave passeriforme (Chaetorhynchus papuensis) da família dos ripidurídeos....


Ave passeriforme (Rhipidura dryas) da família dos ripidurídeos....


Ave passeriforme (Rhipidura rennelliana) da família dos ripidurídeos....


Ave passeriforme (Rhipidura albiventris) da família dos ripidurídeos....


Ave passeriforme (Rhipidura teysmanni) da família dos ripidurídeos....


Ave passeriforme (Rhipidura aureola) da família dos ripidurídeos....


Ave passeriforme (Rhipidura nigrocinnamomea) da família dos ripidurídeos....


Ave passeriforme (Eutrichomyias rowleyi) da família dos ripidurídeos....


Ave passeriforme (Rhipidura albiscapa) da família dos ripidurídeos....


Ave passeriforme (Rhipidura brachyrhyncha) da família dos ripidurídeos....


Ave passeriforme (Rhipidura nigritorquis) da família dos ripidurídeos....


Ave passeriforme (Rhipidura albogularis) da família dos ripidurídeos....


Ave passeriforme (Rhipidura euryura) da família dos ripidurídeos....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Atender ao telefone ou atender o telefone?
De acordo com alguns dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2009) e o Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses (Texto Editores, 2007), o verbo atender, no sentido de "responder (a uma chamada)", pode ser transitivo directo, isto é, usado com um complemento directo não introduzido por preposição (ex.: atender o telefone) ou usado como transitivo indirecto, isto é, com complemento indirecto precedido de preposição (ex.: atender ao telefone), apesar de este corresponder a um uso menos comum deste verbo.

Assim sendo, nenhuma das expressões que refere está errada, apesar de atender o telefone ser mais usado pelos falantes de português do que atender ao telefone.


Ver todas