PT
BR
Pesquisar
Definições



jaçanã-de-madagáscar

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
jaçanã-de-madagáscarjaçanã-de-madagascar
( ja·ça·nã·-de·-ma·da·gás·car

ja·ça·nã·-de·-ma·da·gas·car

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Actophilornis albinucha) da família dos jacanídeos. = JAÇANÃ-MALGAXE

etimologiaOrigem etimológica:jaçanã + Madagáscar, topónimo [país africano].
grafiaGrafia no Brasil:jaçanã-de-madagascar.
grafiaGrafia no Brasil:jaçanã-de-madagascar.
grafiaGrafia em Portugal:jaçanã-de-madagáscar.
grafiaGrafia em Portugal:jaçanã-de-madagáscar.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Gostaria de saber se se deve escrever: subestabelecer ou substabelecer.
Os dicionários de língua portuguesa registam na sua maioria a forma substabelecer, deixando de parte a variante subestabelecer. No entanto, e apesar de a forma substabelecer dever ser considerada preferencial por ser a que se encontra atestada em dicionários e vocabulários de língua portuguesa, a variante gráfica subestabelecer não pode ser considerada errada, porque segue o padrão de outras palavras com registo nos dicionários, como subespaço, subestação ou subestimar, estando mesmo inserida no extenso e actualizado Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.