Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

baixo-astral

baixo-astralbaixo-astral | adj. 2 g. | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

bai·xo·-as·tral bai·xo·-as·tral


adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Que está desanimado, deprimido ou triste (ex.: nos últimos tempos eles andam muito baixo-astrais).

2. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Que causa aborrecimento ou depressão (ex.: que ambiente tão baixo-astral!). = DEPRIMENTE, MAÇADOR

nome masculino

3. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Estado de espírito triste.


AntónimoAntônimo Geral: ALTO-ASTRAL

Plural do adjetivo: baixo-astrais. Plural do substantivo: baixos-astrais.Plural do adjectivo: baixo-astrais Plural do nome: baixos-astrais.
pub

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

momento, já procuro alterar meu comportamento, pois sei o que virá depois: mal-estar, incômodo, baixo astral , etc. O amor que sinto por mim não me permite cair nesse estado, novamente. É como cuidar de um amado filho, querendo protegê-lo de tudo e de todos, sem medir esforços para que ele seja feliz

Em FENIXANDO ...

" como grande apelo. Talvez seja por conta do baixo astral que vivemos os últimos dois anos vítimas da pandemia. Nos números recentes, desse encarte do Valor, várias tem sido as matérias sobre negócios de luxo. Sites especializados em marcas de " luxo", Objetos de "luxo" se segunda mão. Imóveis de "luxo

Em VARAL de IDÉIAS

INESPERADAMENTE , UMA GRAVIDEZ DE RISCO / CORTOU TODOS ESSES BENEFÌCIOS . NEM MAIS UMA SESSÃO POR ORDEM MÈDICA ! BEM ! A VERDADE É QUE ME FUI A BAIXO ! ESTA MANHÃ ( Passava uma hora e meio a cuidar de mim ) SENTI-ME SÓ---- ABANDONADA, DOENTE , INFELIZ . CLARO QUE NÂO ME CANSO DE PROCURAR SUBSTITUTO/A MAS NÃO HÁ

Em Reencontros

água pura. Eu sou puro dragão. ” Ija lançou à seu eidolon um olhar de soslaio e ele suspirou, repetindo o fato de que ela nunca o deixou esquecer: “ Embora, sim, sem você para me dar um corpo, sou apenas uma essência mental sem forma do Plano Astral . Obrigado por me dar esta manifestação gloriosa

Em confrariadearton.blogspot.com

Em meio ao baixo astral que consome o Brasil, as Olimpíadas têm servido para nos animar. A prata de Kelvin Hoefler no skate e o bronze de Daniel Cargnin no judô foram ótimos, mas nada se compara ao jorro de energia que varreu o país nessa madrugada, com a prata de Rayssa Leal, a Fadinha. Nunca

Em www.tonygoes.com.br
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de tirar uma dúvida sobre a grafia da cidade marroquina de Marraqueche. Gostaria ainda de saber se está correcto escrever assim sem antepor artigos a todos estes países: ...designadamente França, Itália, Espanha, Malta...
A grafia do topónimo marroquino deveria ser, segundo Rebelo Gonçalves no Vocabulário da Língua Portuguesa de 1966, Marráquexe, mantendo a acentuação esdrúxula da língua de origem. Podemos no entanto verificar, através de pesquisas em corpora e motores de busca, que esta forma é muito pouco usada em português, sendo a forma Marraquexe muito mais usual (esta acentuação grave é considerada por alguns um galicismo, mas na verdade aproxima-se também da acentuação mais regular do português).

Em relação ao uso de artigo antes de certos topónimos, ela é discutível e é difícil encontrar critérios coerentes que a regulem, mas em enumerações como a que refere é muito normal não haver utilização de artigo (ex.: Diversos países assinaram o acordo, designadamente França, Itália, Espanha e Malta). Noutros contextos, as gramáticas são pouco claras, pois é difícil estabelecer critérios exaustivos. Os países referidos, porém, surgem frequentemente na lista de topónimos que no português de Portugal dispensam artigo (ex.: Ele está em França; Foi a Malta nas férias) ao contrário de outros que o exigem (ex.: Ele está no Brasil; Foi à Argentina nas férias).




Quando devo usar "x" e quando devo usar "ch"? Bicho, mexerica, xuxu... existe uma regra para a aplicação de um ou outro?
A ortografia é um conjunto de regras convencionadas; como tal, é artificial e às vezes “pouco amiga do utilizador”.

A maioria das vezes, é o utilizador da língua que mais lê e mais consulta obras de referência, como dicionários, prontuários e afins, que melhor conhece essas regras e que melhor escreve. Não há nenhuma estratégia para escrever correctamente que não passe pela memorização do léxico e pela experiência de leitura e de escrita.

O caso de -ch- e -x- é frequentemente problemático, por corresponder muitas vezes ao mesmo som [S] (ex.: chá, xá), e por ambos os segmentos poderem ocorrer em posição inicial (ex.: chávena, xícara) e medial de uma palavra (ex.: fechar, mexer).

A consulta de obras de referência (dicionários, vocabulários, prontuários e afins), de que o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa é apenas um exemplo, pode ajudar na verificação de casos duvidosos. Esta verificação pode também contribuir para a memorização do léxico e interiorização das regras.

Poderá ter alguma utilidade a consulta da Base V do Acordo Ortográfico de 1945 para a norma europeia do português, especialmente no número 3.º. Para a norma brasileira, estas indicações também são válidas, sendo semelhantes às que estão no grupo X do Formulário Ortográfico de 1943.

Com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, não há nenhuma alteração relativamente a este assunto, mas poderá ser útil a consulta da Base III.

Relativamente às palavras listadas, é de referir que deverá grafar chuchu (a não ser que se trate de um cabo-verdianismo apenas registado no Dicionário Houaiss, que quer dizer "endiabrado" ou "sujo").

pub

Palavra do dia

su·ma·ca su·ma·ca


(neerlandês smak)
nome feminino

[Náutica]   [Náutica]  Embarcação rasa e ligeira, de dois mastros, usada especialmente na América do Sul (ex.: sumacas de cabotagem fluvial).

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/baixo-astral [consultado em 29-01-2022]