PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

vagenzinhas

rajado | adj.

Que tem raias ou riscas....


baunilha | n. f.

Planta orquidácea....


ervanço | n. m.

Planta da família das leguminosas, cujas vagens pubescentes contêm uma semente comestível....


ervilha | n. f.

Planta trepadeira leguminosa, que produz vagens que contêm pequenas sementes redondas....


jutaí | n. m.

Nome de várias árvores da família das leguminosas, que produzem longas vagens comestíveis e copal....


andu | n. m.

Planta arbustiva (Cajanus cajan) da família das faseoláceas....


jubaí | n. m.

Árvore (Tamarindus indica) da família das leguminosa, própria de regiões quentes....


vage | n. f.

Vagem....


vaja | n. f.

Vage ou vagem....


saluga | n. f.

Prolongamento fino e pontiagudo da inflorescência da espiga em gramíneas como o trigo, o centeio, a cevada, etc....


ervilheira | n. f.

Planta trepadeira leguminosa, que produz vagens que contêm pequenas sementes redondas....


coronha | n. f.

Parte inferior e mais grossa das armas de fogo portáteis em que se encaixa o cano e onde está a empunhadura....


folhelho | n. m.

Película que envolve frutos ou sementes, como o bago da uva ou o grão da ervilha ou da fava, por exemplo....


tamarindo | n. m.

Árvore (Tamarindus indica) da família das leguminosa, própria de regiões quentes....


síliqua | n. f.

Vagem seca onde se encerra a semente da couve, do nabo, da colza, etc....


tórulo | n. m.

Cogumelo negro que se desenvolve na casca e nas folhas de algumas plantas....


mucunã | n. f.

Designação comum às plantas do género Mucuna, da família das leguminosas, encontradas em regiões tropicais, nomeadamente no Brasil....



Dúvidas linguísticas



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.




Em pequenos dicionários de Latim - Português, não encontrei a palavra instruere. Podereis dizer-me qual o seu significado em português, como se pronuncia em latim e por que razão não se encontra naqueles dicionários?
Os verbos latinos podem ser encontrados nos dicionários de latim pela flexão da 1.ª pessoa do singular do presente do indicativo, que, no caso do verbo instruere, é instruo.

O verbo latino instruere, que deu origem ao verbo português instruir, significa "inserir", "formar, pôr em ordem", "preparar, equipar, fornecer" e "ensinar, dar informação, instruir".


Ver todas