PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tupinambá

tupinambá | adj. 2 g. | n. m. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente aos tupinambás, tribo indígena brasileira....


enduape | n. m.

Faixa de penas usada nas nádegas pelos Tupinambás....


manajó | n. 2 g. | adj. 2 g.

Indígena da tribo dos Manajós, oriunda dos Tupinambás do Maranhão....


caramuru | n. m.

Apelido que os Tupinambás puseram a Diogo Álvares Correia....


tupinambo | n. m.

Planta da família das compostas....


tupinambana | n. f.

Região biogeográfica que inclui o litoral brasileiro e as matas adjacentes desde a Baía até ao Rio de Janeiro....


Relativo à região biogeográfica da tupinambana....



Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.

Ver todas