PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

perseverança

devagar | adv.

Com perseverança e sem precipitação, consegue-se o que se deseja ou realiza-se o que se empreende....


permanência | n. f.

Estabilidade, duração firme, constância, perseverança....


Atitude de quem se esforça constantemente, de quem persiste, apesar dos obstáculos ou dos fracassos, em fazer ou alcançar algo; qualidade ou acção de quem persevera....


tenacidade | n. f.

Estado ou qualidade do que é tenaz....


afinco | n. m.

Insistência em que há perseverança e tenacidade....


contumácia | n. f.

Grande teimosia ou obstinação....


obstinação | n. f.

Acto ou estado de pessoa que se obstina....


Que tem paciência ou perseverança....


coragem | n. f. | interj.

Constância, perseverança (com que se prossegue no que é difícil de conseguir)....


porfia | n. f.

Perseverança; afinco; constância; pertinácia....



Dúvidas linguísticas



Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?
A expressão tá-se é actualmente muito usada em situações de registo oral bastante informal. Como tal, não surge registada nas obras de referência como dicionários ou gramáticas. No entanto, a forma correcta para reproduzir na escrita esta expressão deverá ser tá-se, pois trata-se da redução da expressão está-se, provavelmente também redução de está-se bem.



Quero saber se existem variantes para as palavras "inglês" e "flocos". Fiquei sabendo que poderia ser "ingrês" a variante de "inglês". E que seria "frocos" a variante para a palavra "flocos". Vocês podem esclarecer essas palavras?
O Dicionário Priberam da Língua Portuguesa regista, de facto, as formas ingrês e froco como variantes de inglês e floco, respectivamente. No caso de ingrês, o dicionário refere que se trata de uma variante obsoleta da palavra inglês, apresentando ainda o significado, também obsoleto, de um tipo de tecido. Quanto a froco, para além de variante de floco, o Dicionário Priberam define-o ainda como “felpo de lã ou seda”.

Ver todas