PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

municio

balame | n. m.

Pilha ou municiamento de balas de artilharia....


municiador | adj. | adj. n. m. | n. m.

Que municia ou provê de munições....


logística | n. f.

Nome dado à parte da álgebra que trata das quatro operações aritméticas (adição, subtracção, multiplicação e divisão)....


munido | adj.

Que se muniu ou que tem munições....


municiamento | n. m.

Acto ou efeito de municiar ou de prover de munições....


aperceber | v. tr. | v. pron.

Conseguir ver ao longe; divisar....


remuniciar | v. tr. e pron.

Prover ou prover-se novamente de munições (ex.: remuniciar as tropas; remuniciar os carregadores)....


desmuniciar | v. tr. e pron.

Tirar ou perder as munições....


municiar | v. tr. e pron.

Prover ou prover-se de munições....


municionar | v. tr. e pron.

Prover ou prover-se de munições....


municial | adj. 2 g.

Relativo a munição (ex.: análise de elementos municiais deflagrados; perícia municial)....



Dúvidas linguísticas



Como se diz: de frente ou de fronte?
A locução adverbial de frente, que poderá encontrar no verbete frente do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, significa "de face", "com a parte dianteira à mostra" (ex.: vira-te de frente para eu te ver melhor) ou "sem medo" (ex.: olhou os problemas de frente e tentou resolvê-los). A palavra fronte, pelo contrário, não forma nenhuma locução de fronte. Por tradição lexicográfica, é usado o advérbio defronte (ex.: ele mora neste prédio e o irmão vive defronte), que significa "em posição frontal" ou "na parte dianteira de algo" e é sinónimo da locução em frente (ex.: ele mora neste prédio e o irmão vive em frente).
Paralelamente, o advérbio defronte pode ainda formar locuções preposicionais como defronte a ou defronte de (ex.: o hotel está defronte ao mar; os estudantes manifestar-se-ão defronte do ministério), que são sinónimas das locuções à frente de, em frente a e em frente de (ex.: o hotel está em frente ao/do mar; os estudantes manifestar-se-ão à frente do ministério).




A palavra caravançarai é utilizadíssima por José Saramago, em seu livro O Evangelho segundo Jesus Cristo. É possível entender do que se trata, mas eu gostaria de ter uma explicação mais exata, com informação, inclusive da origem da palavra e não a encontrei em seu dicionário on-line. Poderiam os senhores me encaminhar o verbete?
A palavra caravançarai é forma variante de caravançará, termo de origem persa que significaestalagem onde se hospedam gratuitamente as caravanas que atravessam regiões desertas”.

Ver todas