Principal
Pesquisa nas Definições
Sobre
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Toggle dark mode
Principal
Sobre
Pesquisa nas Definições
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Escolha o modo pretendido
Toggle dark mode
PT
BR
Definições
Acordo Ortográfico de 1990
Destacar grafias alteradas
Usar Acordo Ortográfico
Antes
Depois
Variedade do Português
Norma europeia
Norma brasileira
Importante:
as definições acima são guardadas em cookies. Se os cookies não forem permitidos, esta janela aparecerá sempre que visitar o site.
Cancelar
Guardar
Mais pesquisadas do dia
entrar
significa
excrementício
sacar
inefável
bónus
excremento
grátis
cadeira
recíproco
clique
disponível
continuar
acessar
plataforma
adultos
agamia
Pesquisa nas Definições por:
fibrocisto
fibrocisto
| n.
...
fibrocístico
| adj.
...
Dúvidas linguísticas
aja ou haja
Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar
aja
ou
haja
de
agir
? Qual é o correto?
Na frase que menciona,
Aja como homem e pense como mulher
, o termo correcto é
aja
, forma verbal (3ª pessoa do singular do imperativo, podendo também ser 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil]) de
agir
. É uma forma homófona, i.e., lê-se da mesma maneira mas escreve-se de modo diferente de
haja
, forma verbal (1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil] e 3ª pessoa do singular do imperativo) de
haver
. Para as distinguir, talvez seja útil ter presente que pode substituir a forma
aja
(do verbo
agir
) por
actue
– “Aja/actue como um homem e pense como uma mulher” – e a forma
haja
(do verbo
haver
) por
exista
– “Haja/exista paciência!”.
extrudido
Questiono a existência da palavra
extrudido
ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio,
alumínio extrudido
.
O vocábulo
extrudido
significa "que é obtido por
extrusão
", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.:
acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido
). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo
extrudir
(também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino
extrudere
, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (
extrudir
), o francês (
extrudé
) ou o inglês (
extrude
).
Paralelamente, encontra-se registado no
Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa
o adjectivo
extrudado
, com o mesmo significado acima atribuído a
extrudido
, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular
-ar
ao radical
extrud-
, que seria uma alteração do radical
extrus-
, presente na palavra
extrusão
.
Ver todas
Palavra do dia
tolinar
tolinar
(
to·li·nar
to·li·nar
)
Conjugação:
regular.
Particípio:
regular.
verbo transitivo
[Informal]
[Informal]
Enganar ou aproveitar-se de um tolo; fazer tolina a.
Origem etimológica:
tolina + -ar
.