PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

alvéolo

alveoliforme | adj. 2 g.

Que tem forma de alvéolo ou de favo....


faviforme | adj. 2 g.

Em forma de alvéolo....


linguoalveolar | adj. 2 g.

Que é produzido com a parte anterior da língua contra os alvéolos dentários superiores....


broncoalveolar | adj. 2 g.

Relativo aos brônquios e aos alvéolos pulmonares....


arnela | n. f.

Resto de um dente no alvéolo....


alveolite | n. f.

Inflamação dos alvéolos pulmonares....


Inflamação dos brônquios e dos alvéolos pulmonares....


endodontite | n. f.

Inflamação da membrana que reveste os alvéolos dos dentes....


odontorragia | n. f.

Hemorragia pelo alvéolo de um dente....


broncograma | n. m.

Imagem radiográfica dos brônquios com ar no seu interior, rodeados por alvéolos cheios de fluido, pus ou outra matéria (ex.: broncograma aéreo)....


gonfose | n. f.

Articulação imóvel ou muito pouco móvel, na qual os ossos ficam incrustados um no outro, como é o caso dos dentes nos alvéolos....


tracto | n. m.

Parte superior do aparelho respiratório, desde o nariz aos alvéolos pulmonares....


Operação cirúrgica que consiste no enxerto num alvéolo de um dente extraído desse alvéolo....


gonfíase | n. f.

Desencaixe do dente no alvéolo....


alveolar | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. f.

Relativo a alvéolo....


sibilante | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. f.

Diz-se de ou som consonântico agudo que se produz com aproximação da língua aos alvéolos (ex.: consoante sibilante; [z] é uma sibilante sonora)....


apicoalveolar | adj. 2 g. n. f.

Diz-se de ou som consonântico em que a ponta da língua toca ou se aproxima dos alvéolos dos dentes superiores (ex.: consoante apicoalveolar; pronuncia-se com uma apicoalveolar)....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.

Ver todas