PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    PAPUA

    torotoro | n. m.

    Ave coraciiforme (Syma torotoro) da família dos alcedinídeos, de cabeça e bico amarelos ou alaranjados, encontrada na Nova Guiné e na península do cabo York, na Austrália....


    papuásio | adj. | n. m. | adj. n. m.

    Relativo aos papuas, conjunto de povos da Oceânia....


    Ave esfenisciforme (Pygoscelis papua) da família dos esfeniscídeos, de natação veloz, com bico alaranjado e uma mancha branca larga sobre os olhos....


    Ave de rapina (Harpyopsis novaeguineae) da família dos accipitrídeos....


    papua | adj. | n. m. | adj. n. m.

    Relativo aos papuas, conjunto de povos da Oceânia....


    papuano | adj. | n. m. | adj. n. m.

    Relativo à Papua-Nova Guiné, país da Oceânia....


    Ave passeriforme (Chaetorhynchus papuensis) da família dos ripidurídeos....


    Ave passeriforme (Garritornis isidorei) da família dos pomatostomídeos....


    águia-papua | n. f.

    Ave de rapina (Harpyopsis novaeguineae) da família dos accipitrídeos....


    Ave passeriforme (Pachycephala soror) da família dos paquicefalídeos....


    calau-papua | n. m.

    Ave (Rhyticeros plicatus) da família dos bucerotídeos....


    Ave passeriforme (Cincloramphus macrurus) da família dos locustelídeos....


    Ave (Synoicus monorthonyx) da família dos fasianídeos....


    Ave passeriforme (Erythrura papuana) da família dos estrildídeos....


    garça-papua | n. f.

    Ave (Zonerodius heliosylus) da família dos ardeídeos....


    Ave passeriforme (Garritornis isidorei) da família dos pomatostomídeos....


    lóri-papua | n. m.

    Ave (Charmosyna papou) da família dos psitaculídeos....


    lorito-papua | n. m.

    Ave (Loriculus aurantiifrons) da família dos psitaculídeos....


    mocho-papua | n. m.

    Ave de rapina (Ninox theomacha) da família dos estrigídeos....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra perfuctório pode ser flexionada como? Perfunctoriedade, perfunctoricismo ou perfunctorabilidade? Ou seja, existe como flexioná-la?


    A questão da regência verbal sempre foi problemática na língua portuguesa e, se calhar, em todas as outras. Mas, uma das regências mais controversas é a do verbo apelar. Uns insistem que a preposição exigida por este verbo é a, enquanto outros consideram que é para. Qual será então a forma correcta? Por exemplo, devemos dizer o padre apelou os crentes para se manterem fiéis à doutrina ou o padre apelou aos crentes a manterem-se fiéis à doutrina?