PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    EMPEDRAS-VOS

    calçada | n. f.

    Rua ou caminho empedrado....


    calceteiro | n. m.

    Aquele que trabalha no empedramento de estradas, ruas, etc....


    lacete | n. m.

    Pequeno laço....


    pedrado | adj. | n. m.

    Empedrado....


    estrada | n. f.

    Caminho geralmente alcatroado ou empedrado que vai de um ponto a outro, onde podem transitar veículos, pessoas ou animais (ex.: seguiram por uma estrada de terra)....


    apedrar | v. tr. | v. pron.

    Apedrejar....


    calçar | v. tr.

    Aplicar o calçado ou as meias ao pé....


    calcetar | v. tr.

    Revestir de pedras....


    empedernir | v. tr. | v. tr., intr. e pron.

    Converter em pedra....


    empedrar | v. tr. | v. tr., intr. e pron.

    Revestir com pedras....


    enjogar | v. tr.

    Empedrar ou calçar ruas (com gogos, ou pedras roliças)....


    enrocar | v. tr. | v. pron.

    Armar (estriga) na roca....


    pedrar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron.

    Tornar ou ficar duro como pedra....


    calçado | adj. | n. m.

    Que se calçou....


    empedernecer | v. tr. e intr.

    Tornar ou ficar duro como pedra....


    macadame | n. m.

    Sistema de pavimento ou calcetamento de ruas ou estradas por meio de brita e saibro que se recalca com um cilindro....


    empedrado | n. m. | adj.

    Revestimento de pedra que cobre chão, passeio, praça ou rua....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra perfuctório pode ser flexionada como? Perfunctoriedade, perfunctoricismo ou perfunctorabilidade? Ou seja, existe como flexioná-la?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?