PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    -ista

    ruralista | adj. 2 g.

    Diz-se do artista que, em suas obras, prefere representar cenas rurais....


    intimista | adj. 2 g.

    Relativo a intimismo....


    cartista | adj. 2 g.

    Relativo a carte ou a cartismo....


    umbilicista | adj. 2 g.

    Que está voltado para si ou concentrado no seu umbigo....


    travestista | adj. 2 g.

    Relativo a travesti ou a travestismo....


    fordista | adj. 2 g.

    Relativo ao fordismo....


    umbiguista | adj. 2 g.

    Que está voltado para si ou concentrado no seu umbigo....


    interaccionista | adj. 2 g.

    Relativo a interacionismo ou a interacção....


    frotista | adj. 2 g.

    Relativo a frota (ex.: sector frotista)....


    Relativo a mísseis ou à missilística (ex.: ameaça missilística; programa missilístico; tecnologia missilística)....


    vitimista | adj. 2 g.

    Relativo a vitimismo ou próprio de vítima....


    supletivista | adj. 2 g.

    Relativo a supletivismo (ex.: forma supletivista)....


    genista | adj. 2 g.

    Que tem mau génio ou que se irrita facilmente....




    Dúvidas linguísticas


    Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?