PT
BR
Pesquisar
Definições



Cássia

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cássiacássia
( cás·si·a

cás·si·a

)
Imagem

BotânicaBotânica

Planta arbustiva da família das leguminosas (Cassia didymobotrya ou Senna didymobotrya), de folhas persistentes e flores amarelas e pretas.


nome feminino

1. [Botânica] [Botânica] Designação dada a várias plantas da família das leguminosas cesalpiniáceas do género Cassia.

2. [Botânica] [Botânica] Planta arbustiva da família das leguminosas (Cassia didymobotrya ou Senna didymobotrya), de folhas persistentes e flores amarelas e pretas.Imagem = PIPOCA, SENA, SENE

3. Casca aromática semelhante à canela.

etimologiaOrigem etimológica:latim científico Cassia, do grego kasía, -as ou kassía, -as.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Cássia" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.