PT
BR
Pesquisar
Definições



destroçada

Será que queria dizer destrocada?

A forma destroçadapode ser [feminino singular de destroçadodestroçado] ou [feminino singular particípio passado de destroçardestroçar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
destroçardestroçar
( des·tro·çar

des·tro·çar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dividir em troços (pela força).

2. Dispersar; pôr em debandada.

3. Fazer destroço em.

4. Arruinar, devastar.

5. Esbanjar, dar cabo de; estragar.


verbo intransitivo

6. [Militar] [Militar] Desfazer as fileiras; sair da forma.

Confrontar: destrocar.
destroçadodestroçado
( des·tro·ça·do

des·tro·ça·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se destroçou.

2. Que sente grande dor ou angústia. = DESPEDAÇADO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de destroçar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "destroçada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.