PT
BR
Pesquisar
Definições



página

Será que queria dizer pagina?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
páginapágina
( pá·gi·na

pá·gi·na

)


nome feminino

1. Qualquer dos lados de uma folha de papel.

2. O que está escrito ou impresso nesse lado.

3. Extracto de um livro. = EXCERTO, PASSAGEM, TRECHO

4. Período ou facto notável na vida de um homem ou de uma família, na história de um povo, de uma nação, da humanidade.

5. [Botânica] [Botânica] Qualquer das superfícies do limbo de uma folha.

6. [Informática] [Informática] Documento disponível na Internet, geralmente escrito em linguagem HTML, acessível electronicamente em determinado endereço URL.


a páginas tantas

A certa altura, em determinado momento.

página de entrada

[Informática] [Informática]  Página inicial de um sítio da Internet, que contém a sua apresentação e hiperligações para outras páginas.

página de rosto

[Encadernação] [Encadernação]  Primeira página impressa no princípio do livro em que está o título, o nome do autor, o volume, o nome da editora e outras indicações. = ROSTO

páginas amarelas

Lista de contactos telefónicos, geralmente impressa em folhas amarelas e organizada por actividades comerciais.

virar a página

Mudar o tema de conversa.

Seguir em frente, superar uma situação difícil.

voltar a página

O mesmo que virar a página.

etimologiaOrigem etimológica:latim pagina, -ae, ramada, página, carta.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:caderno.

Auxiliares de tradução

Traduzir "página" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



As letras "c" das palavras director e actor, bem como a letra "p" de recepção e óptimo são pronunciadas por vocês ou não? Pois aqui no Brasil elas não o são e estou em dúvida de como deveria ser a pronúncia desses vocábulos aí em Portugal.
Em Portugal, as consoantes c e p das palavras director, actor, recepção e óptimo são geralmente mudas, isto é, não se pronunciam. Por esta razão, segundo o Acordo Ortográfico de 1990, essas consoantes deixam de ser grafadas na variante europeia do português, aproximando-se assim a grafia à pronúncia: diretor, ator, receção e ótimo. No Brasil, uma vez que o p de recepção é geralmente pronunciado, não se verifica a sua supressão nesta palavra.