PT
BR
Pesquisar
Definições



rasca

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
rascarasca
( ras·ca

ras·ca

)


nome feminino

1. Rede de arrastar.

2. Embarcação descoberta, com dois mastros e velas latinas.

3. [Figurado] [Figurado] Quinhão, lucro.

4. Bebedeira.

5. Sinal, indício.


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

6. Que é de má qualidade. = ORDINÁRIO, RELES

7. Que é de mau gosto.


à rasca

[Informal] [Informal] Em dificuldades (ex.: vi-me à rasca para encontrar o lugar). = ATRAPALHADO, ENRASCADO

[Informal] [Informal] Sem dinheiro. = TESO

[Informal] [Informal] Muito precisado de qualquer coisa (ex.: estou à rasca para arranjar casa).

[Informal] [Informal] Com grande vontade de urinar ou defecar (ex.: o menino está à rasca e já não aguenta mais). = AFLITO, APERTADO

ter rasca na assadura

Ter lucros ou interesse no negócio.

Auxiliares de tradução

Traduzir "rasca" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho informações de que a palavra adequar é verbo defectivo e portanto, dizer "eu adequo" estaria errado por não existir esta conjugação.
Nem sempre há consenso entre os gramáticos quanto à defectividade de um dado verbo. É o que acontece no presente caso: o Dicionário Aurélio Eletrônico, por exemplo, regista o verbo adequar como defectivo, conjugando-o apenas parcialmente, enquanto o Dicionário Eletrônico Houaiss conjuga o verbo em todas as suas formas. A este respeito convém talvez transcrever o que diz Rebelo Gonçalves (que conjuga igualmente o referido verbo em todas as formas) no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (1966: p. xxx):

"3. Indicando a conjugação de verbos defectivos, incluímos nela, donde a onde, formas que teoricamente podem suprir as que a esses verbos normalmente faltam. Critério defensável, parece-nos, porque não custa admitir, em certos casos, que esta ou aquela forma, hipotética hoje, venha a ser real amanhã; e, desde que bem estruturada, serve de antecipado remédio a possíveis inexactidões."

A defectividade verbal ocorre geralmente por razões de pronúncia (por exemplo, para não permitir sequências sonoras estranhas ou desagradáveis ao ouvido dos falantes como *coloro em “Eu coloro com tinta verde.” [leia-se: “Eu estou a colorir com tinta verde” / “Eu estou colorindo com tinta verde”]) ou por razões de significado (nem sempre a ideia transmitida pelo verbo é passível de ser expressa por todas as pessoas gramaticais). No entanto, convém ter em mente, como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade.

No caso em análise, será correcta uma frase como "eu adequo a minha linguagem ao público a que me dirijo".




Gostaria de saber uma palavra em português que comece com "vl"? Exemplo: Vladimir, mas não pode ser nome próprio.
Nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa à nossa disposição, constam poucos nomes comuns iniciados pelo grupo consonântico vl, tais como vladica (título conferido aos bispos na Igreja Ortodoxa), vlamíngia (género de plantas), vlax (género de insectos) e vlemê (árvore nativa de São Tomé). Tal como se pode ver pelo número reduzido de palavras, este não é um grupo consonântico usual na ortografia do português.

A sequência dessas letras também é usada em nomes próprios de origem estrangeira, como Vladimir/Vladimiro ou Vladislau, e nos seus derivados.