PT
BR
Pesquisar
Definições



perito

A forma peritopode ser [derivação masculino singular de pêroperopêropero], [primeira pessoa singular do presente do indicativo de peritarperitar], [adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
peritoperito
( pe·ri·to

pe·ri·to

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Douto, versado, hábil, prático em alguma ciência ou arte.

2. Que ou quem é muito experimentado ou tem grandes conhecimentos em determinada área do conhecimento. = ESPECIALISTA, EXPERTO


nome masculino

3. [Jurídico, Jurisprudência] [Jurídico, Jurisprudência] O que é nomeado pelo juízo para proceder a um exame médico, avaliação, vistoria, etc.

4. Louvado, avaliador.

etimologiaOrigem etimológica:latim peritus, -a, -um, que tem experiência, conhecedor.
pêroperopêropero
|ê| |ê| |ê| |ê|
( pê·ro pe·ro

pê·ro

pe·ro

)


nome masculino

1. [Botânica] [Botânica] Fruto do pereiro, variedade de macieira. = MAÇÃ

2. [Botânica] [Botânica] Variedade de pêra pequena.

3. [Informal] [Informal] Pancada dada com o punho. = MURRO, PÊRA, SOCO


são como um pêro

Com muita saúde.

vistoPlural: peros.
etimologiaOrigem etimológica:latim pirum, -i, pêra.
iconPlural: peros.
Confrontar: pero, perro.
Ver também resposta à dúvida: plural de pêra.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: pero.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pêro.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:pero.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pêro.
peritarperitar
( pe·ri·tar

pe·ri·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Examinar ou avaliar como perito (ex.: peritar um automóvel).

etimologiaOrigem etimológica:perito + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "perito" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Quando posso utilizar o apóstrofo na língua portuguesa? Posso utilizá-lo como na língua italiana?
O uso do apóstrofo está definido nos textos legais que regulam a ortografia portuguesa, nomeadamente nas bases XXXIII a XXXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 ou na Base XVIII do Acordo Ortográfico de 1990. Refira-se que o novo acordo ortográfico não altera nada no uso do apóstrofo.

Segundo esses textos legais, o apóstrofo usa-se nos seguintes casos:
a) numa contracção em que um elemento pertence a um conjunto vocabular distinto (ex.: n'Os Lusíadas) ou em que se quer dar destaque com maiúscula a um elemento (ex.: acredito n'Ele);
b) na ligação das palavras santo ou santa (ex.: Sant'Ana) a alguns antropónimos e na ligação de alguns antropónimos (ex.: Nun'Álvares);
c) na elisão da vogal -e da preposição de em algumas palavras compostas, na maioria das vezes com a palavra água (ex.: copo-d'água, lobo-d'alsácia, mãe-d'água, pau-d'arco, queda-d'água, vinha-d'alhos).




Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?
A utilização do topónimo Samouco com o artigo definido (ex.: Junta de Freguesia do Samouco) parece ser bastante mais frequente do que a sua utilização sem artigo (ex.: Junta de Freguesia de Samouco), a avaliar por pesquisas em corpora e motores de busca da Internet, o que se poderá explicar pelo facto de o topónimo ter origem no nome comum samouco.