PT
BR
Pesquisar
Definições



geminação

A forma geminaçãopode ser [derivação feminino singular de geminargeminar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
geminaçãogeminação
( ge·mi·na·ção

ge·mi·na·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de geminar.

2. Estado do que é duplo, disposto aos pares.

3. Conjunto de relações recíprocas estabelecidas entre duas coisas ou entidades (ex.: geminação de cidades). = IRMANAMENTO

4. [Gramática] [Gramática] Duplicação de letra consoante.

etimologiaOrigem etimológica:latim geminatio, -onis.
Confrontar: germinação.
geminargeminar
( ge·mi·nar

ge·mi·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Agrupar ou dispor em pares.

2. Estabelecer relações recíprocas entre duas coisas (ex.: geminar duas cidades).

3. [Gramática] [Gramática] Duplicar consoantes.

etimologiaOrigem etimológica:latim gemino, -are, dobrar, duplicar, unir, emparelhar.
Confrontar: germinar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "geminação" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Em uma determinada frase foi usado: "Em acontecendo que o caso seja revisto..... "
Esta construção da frase acima está correta?
No português contemporâneo, a construção com o gerúndio antecedido da preposição em é possível, apesar de relativamente rara.

Esta construção é enfática, não acrescenta nenhuma informação ao uso do gerúndio simples. É possível encontrá-la com uma função adverbial, geralmente para indicar simultaneidade ou anterioridade imediata (ex.: em chegando o tempo quente, vamos à praia), ou ainda para indicar um valor condicional (ex.: em querendo [= se ele quiser], ele consegue; em sendo necessário [= se for necessário], eu venho cá ajudar).