PT
BR
Pesquisar
Definições



cruzado

A forma cruzadopode ser [masculino singular particípio passado de cruzarcruzar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cruzado1cruzado1
( cru·za·do

cru·za·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se cruzou.

2. Posto em forma de cruz (ex.: tábuas cruzadas).

3. Que se cruza mutuamente com outro (ex.: pernas cruzadas). = TRAÇADO

4. Proveniente de raças que se cruzam.

5. Que se atravessou (ex.: mares cruzados).

6. Que tem dois traços oblíquos, para que só possa ser depositado (ex.: cheque cruzado). = TRAÇADO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de cruzar.
cruzado2cruzado2
( cru·za·do

cru·za·do

)


nome masculino

1. Homem que tomava parte numa cruzada.

2. [História] [História] Designação comum a várias antigas moedas portuguesas de ouro ou prata.

3. [Economia] [Economia] Antiga unidade monetária do Brasil, de 1986 a 1989, que substituiu o cruzeiro.

etimologiaOrigem etimológica:cruz + -ado.
cruzarcruzar
( cru·zar

cru·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dispor em forma de cruz.

2. Atravessar, cortar.

3. Sulcar o mar em direcções diversas.

4. Passar através de; penetrar.

5. Acasalar (animais de diferentes raças).


verbo intransitivo

6. Andar em cruzeiro.

7. Formar cruz.

8. Passar (um por outro) em direcções opostas.

9. Atingir (a asa) o desenvolvimento necessário para voar.


verbo pronominal

10. Formar cruz.

Auxiliares de tradução

Traduzir "cruzado" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Por favor poderiam me dar o feminino desta frase: Os músicos estão na praça!
Uma frase não tem feminino ou masculino.

Se a questão se coloca quanto ao sujeito Os músicos, o feminino da palavra músico é música (ex.: Ela é música). Se se referir ao conjunto de músicos e músicas, então terá de ser Os músicos. Assim, se o sujeito da frase for feminino plural, será As músicas (mesmo podendo ser confundido com as músicas = as canções, as melodias).