PT
BR
Pesquisar
Definições



gratinado

A forma gratinadopode ser [masculino singular particípio passado de gratinargratinar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
gratinadogratinado
( gra·ti·na·do

gra·ti·na·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se gratinou (ex.: desta vez o bacalhau não ficou tão gratinado).


nome masculino

2. [Culinária] [Culinária] Prato cujos ingredientes, geralmente cozinhados, vão ao forno com uma cobertura de molho, pão ou queijo ralados, para formar uma crosta (ex.: gratinado de cogumelos).

3. [Culinária] [Culinária] Crosta que se forma à superfície de um prato assim confeccionado.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de gratinar.
gratinargratinar
( gra·ti·nar

gra·ti·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

[Culinária] [Culinária] Preparar certas comidas ou alimentos, cobrindo-os com uma capa de pão ou queijo ralados, levando-os ao forno de maneira a obter, na superfície, uma leve crosta.

etimologiaOrigem etimológica:francês gratiner.

Auxiliares de tradução

Traduzir "gratinado" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Qual a forma verbal correcta nestas duas frases: "Trata-se ou Tratam-se de pessoas que não sabem o que fazem"?
A frase correcta é Trata-se de pessoas que não sabem o que fazem.

Neste exemplo, o verbo tratar tem um sentido próximo de “ser”, sendo indissociável do clítico se e da preposição de. A construção tratar-se de funciona como um verbo impessoal, i.e., utiliza-se apenas na 3.ª pessoa do singular, dado que é usada em frases sem sujeito. A frase *Tratam-se de pessoas que não sabem o que fazem é agramatical (como indica o asterisco) porque o sintagma pessoas que não sabem o que fazem, com o qual o verbo concorda, é erradamente considerado o sujeito da frase.

A construção acima descrita não deve ser confundida com o predicado verbal da frase Eles tratam-se da doença numa clínica suíça. Neste caso, o verbo tratar é usado na acepção de “curar” e concorda com o sujeito da frase (Eles).