PT
BR
Pesquisar
Definições



cátedras

A forma cátedrasé [feminino plural de cátedracátedra].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cátedracátedra
( cá·te·dra

cá·te·dra

)


nome feminino

1. [Termo eclesiástico] [Termo eclesiástico] Cadeira ou trono do papa no Vaticano. = CADEIRA DE SÃO PEDRO, CADEIRA PONTIFÍCIA, SÓLIO PONTIFÍCIO

2. [Termo eclesiástico] [Termo eclesiástico] Cadeira para autoridade eclesiástica.

3. Cadeira destinada a professor catedrático.

5. Disciplina leccionada por um professor catedrático.

6. Cargo de professor catedrático.

7. Instituição de investigação numa área específica, sediada numa universidade (ex.: cátedra de estudos luso-brasileiros).


de cátedra

Com autoridade ou conhecimento (ex.: falar de cátedra). = DE CADEIRA

etimologiaOrigem etimológica:latim cathedra, -ae, do grego kathédra, -as, assento, cadeira, banco, fundamento.

Auxiliares de tradução

Traduzir "cátedras" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).