PT
BR
Pesquisar
Definições



vituperação

A forma vituperaçãopode ser [derivação feminino singular de vituperarvituperar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
vituperaçãovituperação
( vi·tu·pe·ra·ção

vi·tu·pe·ra·ção

)


nome feminino

Acto de vituperar; vitupério.

etimologiaOrigem etimológica:latim vituperatio, -onis.
vituperarvituperar
( vi·tu·pe·rar

vi·tu·pe·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Injuriar, dizer vitupérios a.

2. Desaprovar; exprobrar.

3. Aviltar.

4. Afrontar.

5. Difamar.

6. Lançar em rosto (torpeza, falta vergonhosa).

etimologiaOrigem etimológica:latim vitupero, -are, encontrar defeitos em, censurar, repreender, de vitium, -ii, vício, defeito.

Auxiliares de tradução

Traduzir "vituperação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Por favor poderiam me dar o feminino desta frase: Os músicos estão na praça!
Uma frase não tem feminino ou masculino.

Se a questão se coloca quanto ao sujeito Os músicos, o feminino da palavra músico é música (ex.: Ela é música). Se se referir ao conjunto de músicos e músicas, então terá de ser Os músicos. Assim, se o sujeito da frase for feminino plural, será As músicas (mesmo podendo ser confundido com as músicas = as canções, as melodias).