PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sentaríamos

aterrado | adj.

Que se aterrou ou assustou....


atordoado | adj.

Que perdeu os sentidos, em resultado de pancadas, quedas ou comoção....


Que não está contraído; que não apresenta rigidez muscular....


doído | adj.

Que sente dor....


Que é muito sensível ao calor ou que sente muito calor; que se encalma facilmente....


estonteado | adj.

Que sente perturbação temporária dos sentidos ou da razão....


feliz | adj. 2 g.

Que tem ou revela felicidade, contentamento....


filiforme | adj. 2 g.

Delgado como um fio (ex.: pena filiforme)....


ledo | adj.

Que denota, sente ou contém alegria, contentamento, júbilo....


malquisto | adj.

A que não se quer bem; por quem se sente antipatia....




Dúvidas linguísticas



Vocês poderiam me ajudar, esclarecendo se a palavra protegê-la é com "g" ou "j" (protejê-la)?
Deverá escrever com "g", pois trata-se de uma forma do verbo proteger. Poderá esclarecer esta e outras dúvidas de ortografia no FLiP On-line (www.flip.pt/online).



"de que" ou apenas "que"? E.g.: "foram avisados que" ou "foram avisados de que"?
Nenhuma das formulações apresentadas pode ser considerada errada, apesar de a expressão "foram avisados de que" ser mais consensual do que a expressão em que se omite a preposição.

Para uma análise desta questão, devemos referir que os exemplos dados estão na voz passiva, mas a estrutura sintáctica do verbo é a mesma do verbo na voz activa, onde, no entanto, é mais fácil observar a estrutura argumental do verbo:

Eles foram avisados do perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os do perigo. (voz ACTIVA)
Eles foram avisados de que podia haver perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os de que podia haver perigo. (voz ACTIVA)

Trata-se de um verbo bitransitivo, que selecciona um complemento directo ("os", que na voz passiva corresponde ao sujeito "Eles") e um complemento preposicional, neste caso introduzido pela preposição "de" ("do perigo" ou "de que podia haver perigo"). Nas frases em que o complemento preposicional contém uma frase completiva introduzida pela conjunção "que" (ex.: "avisou-os de que" ou "foram avisados de que"), é frequente haver a omissão da preposição "de" (ex.: "avisou-os que" ou "foram avisados que"), mas este facto, apesar de ser muito frequente, é por vezes condenado por alguns puristas da língua.


Ver todas