PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

puxastes

Puxado por quatro cavalos emparelhados....


poxa | interj.

Expressão designativa de espanto, irritação ou impaciência....


amarra | n. f.

Cabo ou corrente que sujeita o navio à âncora, à bóia, ou ao cais....


arreata | n. f.

Corda ou cabresto com que se puxam ou se atam à manjedoura as cavalgaduras....


arrecabe | n. m.

Corda com que se puxa a rede de arrastar....


camboeiro | n. m.

Pescador que puxa o cambão (corda) presa no remo....


chasco | n. m.

Motejo, graça, zombeteira....


chavelha | n. f.

Pau curto enfiado no cabeçalho do carro....


Contracção tetânica dos músculos flexores do tronco que faz curvar o corpo para diante....


gafa | n. f.

Gancho, croque....


puxá | n. m.

Dança, espécie de fandango....


puxada | n. f.

Acto de puxar....


puxadeira | n. f.

Asa ou pestana na parte superior do cano da bota, etc....


puxadela | n. f.

Acto de puxar; puxão com pouca força....


puxão | n. m.

Acto de puxar com força ou violência....


puxa-sacos | n. m. 2 núm.

O mesmo que puxa-saco....


puxeira | n. f.

Corrimento que resulta de inflamação das fossas nasais....


quadriga | n. f.

Carro puxado por quatro cavalos....


rena | n. f.

Mamífero ruminante (Rangifer tarandus) da família dos cervídeos que vive na Sibéria, na Escandinávia, na Gronelândia e no Canadá. [A rena pode atingir 1,50 m de altura; as suas pontas ramificam-se em esgalhos achatados, que lhe servem para descobrir debaixo da neve os líquenes de que se alimenta; os lapões e os esquimós empregam-na para puxar trenós e utilizam o seu sangue, a carne, o leite, as pontas e o couro.]...



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Fui eu quem atirou nele ou fui eu quem atirei nele: qual é o correto e por que motivo?
Na frase em questão há duas orações, uma oração principal (fui eu) e uma oração subordinada relativa (quem atirou nele), que desempenha a função de predicativo do sujeito. O sujeito da primeira oração é o pronome eu e o sujeito da segunda é o pronome relativo quem. Este pronome relativo equivale a ‘a pessoa que’ e não concorda com o seu antecedente, pelo que, na oração subordinada, o verbo deverá concordar com este pronome de terceira pessoa (quem atirou nele) e não com o sujeito da oração principal (*fui eu quem atirei nele). Esta última construção é incorrecta, como se indica através de asterisco (*), pois apresenta uma concordância errada.

Relativamente à frase correcta (Fui eu quem atirou nele) pode colocar-se uma outra opção: Fui eu que atirei nele. Esta última frase seria também uma opção correcta, mas trata-se de uma construção diferente: contém igualmente duas orações, e da primeira oração (fui eu) depende também uma oração subordinada relativa (que atirei nele), mas esta é introduzida pelo pronome relativo que. Este pronome relativo, ao contrário do pronome quem, concorda obrigatoriamente com o antecedente nominal ou pronominal existente na oração anterior, no caso, o pronome eu, pelo que o verbo terá de estar na primeira pessoa (eu que atirei).

Do ponto de vista semântico, as frases Fui eu quem atirou nele e Fui eu que atirei nele equivalem a Eu atirei nele (que contém apenas uma oração), mas correspondem a uma construção sintáctica com duas orações, para focalizar ou dar maior destaque ao sujeito eu.


Ver todas