PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

desveláveis

desvelado | adj.

Vigilante; cuidadoso; extremoso....


solícito | adj.

Cuidadoso; desvelado; diligente....


desvelamento | n. m.

Acto ou efeito de desvelar ou de se desvelar....


cuidado | n. m. | adj. | interj.

Cautela, precaução....


exacção | n. f.

Extremo rigor em exigir o pagamento de contribuições, dívidas, etc....


vigília | n. f.

Ausência de sono a horas em que é considerado normal estar a dormir; privação de sono....


zelo | n. m. | n. m. pl.

Empenho solícito em procurar o bem próprio ou alheio....


regaço | n. m.

Parte do corpo entre a cintura e os joelhos de pessoa sentada....


venida | n. f.

Ataque imprevisto do inimigo....


desvelo | n. m.

Cuidado carinhoso....


sentido | adj. | n. m. | interj. | n. m. pl.

Que se sente, nota ou percebe facilmente (ex.: movimento sentido; sismo sentido)....


apanicar | v. tr.

Agasalhar com carinho....


desvelar | v. tr. e pron. | v. tr.

Tirar o véu....


desvelar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

Não deixar dormir....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.


Ver todas