Principal
Pesquisa nas Definições
Sobre
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Toggle dark mode
Principal
Sobre
Pesquisa nas Definições
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Escolha o modo pretendido
Toggle dark mode
PT
BR
Definições
Acordo Ortográfico de 1990
Destacar grafias alteradas
Usar Acordo Ortográfico
Antes
Depois
Variedade do Português
Norma europeia
Norma brasileira
Importante:
as definições acima são guardadas em cookies. Se os cookies não forem permitidos, esta janela aparecerá sempre que visitar o site.
Cancelar
Guardar
Mais pesquisadas do dia
significa
entrar
termo
néscio
disponível
início
depósito
sacar
plataforma
acessar
recesso
mitigar
ratificar
placitar
período
confeccionadas
também
grátis
incômodo
inerente
Pesquisa nas Definições por:
desfruírem
desfruir
| v. tr.
Gozar; desfrutar.
...
Dúvidas linguísticas
vimos / viemos
O correto é escrever " Viemos " ou "Vimos" através desta...?
O verbo
vir
é muito usado na correspondência formal ou institucional para introduzir o assunto, em expressões como "venho por este meio requerer..." ou "venho através desta solicitar...", ou "vimos por este meio requerer..." ou "vimos através desta solicitar...", com um remetente colectivo (por exemplo, um grupo de cidadãos) ou com o uso do plural majestático ou de modéstia. Habitualmente, como se trata de correspondência no presente, é utilizado o presente do indicativo (ex.:
vimos
) e não o pretérito perfeito (ex.:
viemos
), a não ser que esteja a ser relatado um facto passado (ex.:
no mês passado, viemos solicitar...
).
esmadrigado / esmandrigado
Gostaria de saber se existe registo da palavra "esmandrigado" com o significado de mal arranjado, mal pronto, e como é a real grafia da palavra. Usei-a muito na minha infância na cidade do Porto e ainda a uso. Será uso indevido??
A forma
esmandrigado
não foi por nós encontrada em nenhum dos dicionários ou vocabulários à nossa disposição. Durante essa pesquisa encontrámos contudo uma forma aproximada,
esmadrigado
(particípio passado de
esmadrigar
), que significa “tresmalhado”. Como curiosidade, refira-se que o
Grande Dicionário Língua Portuguesa
, da Porto Editora, regista na etimologia de
esmadrigar
o seguinte texto: “(Por
esma
n
drigar
, de
es-
+ lat.
mandra-
, «rebanho» +
-igar
?)”. Esta etimologia pressuporia uma forma variante com -
n
-,
esmandrigar
, que, no entanto, não se encontra dicionarizada. A consulta de outros dicionários de língua revela que tal etimologia não é consensual: o
Dicionário Houaiss
, por exemplo, indica no verbete
esmadrigar
que a sua origem é provavelmente latina, derivando de uma forma hipotética *
exmatricare
, esta de
matrix
,
-icis
“matriz”.
Ver todas
Palavra do dia
almofreixe
almofreixe
(
al·mo·frei·xe
al·mo·frei·xe
)
nome masculino
[Antigo]
[Antigo]
Grande mala de viagem.
=
ALMAFREIXE, ALMOFREXE
Origem etimológica:
árabe
al-mifrax
, tapete, esteira.