Principal
Pesquisa nas Definições
Sobre
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Toggle dark mode
Principal
Sobre
Pesquisa nas Definições
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Escolha o modo pretendido
Toggle dark mode
PT
BR
Definições
Acordo Ortográfico de 1990
Destacar grafias alteradas
Usar Acordo Ortográfico
Antes
Depois
Variedade do Português
Norma europeia
Norma brasileira
Importante:
as definições acima são guardadas em cookies. Se os cookies não forem permitidos, esta janela aparecerá sempre que visitar o site.
Cancelar
Guardar
Mais pesquisadas do dia
significa
morim
perfídia
hecatombe
corresse
vagabundos
presbiterianismo
instiles
sujeitar
intensificação
conferência
gostaria
infame
pragmático
apoteótica
finjo
nosso
neofilismo
recebido
recíproco
Pesquisa nas Definições por:
autocultivaste
autocultivo
| n.
...
autocultivar
| v.
...
Dúvidas linguísticas
cota
O substantivo
cota
actualmente utilizado pela juventude com o sentido de "pessoa mais velha" tem a sua origem na língua latina. Certo?
Como poderá verificar no
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
, a palavra
cota
, no sentido de "pessoa mais velha", deriva do
quimbundo
, língua falada em Angola.
avisar de / avisar de que
"de que" ou apenas "que"? E.g.: "foram avisados que" ou "foram avisados de que"?
Nenhuma das formulações apresentadas pode ser considerada errada, apesar de a expressão "foram avisados de que" ser mais consensual do que a expressão em que se omite a preposição.
Para uma análise desta questão, devemos referir que os exemplos dados estão na voz passiva, mas a estrutura sintáctica do verbo é a mesma do verbo na voz activa, onde, no entanto, é mais fácil observar a estrutura argumental do verbo:
Eles foram avisados do perigo.
(voz PASSIVA) =
Ele avisou-os do perigo.
(voz ACTIVA)
Eles foram avisados de que podia haver perigo.
(voz PASSIVA) =
Ele avisou-os de que podia haver perigo.
(voz ACTIVA)
Trata-se de um verbo bitransitivo, que selecciona um complemento directo ("os", que na voz passiva corresponde ao sujeito "Eles") e um complemento preposicional, neste caso introduzido pela preposição "de" ("do perigo" ou "de que podia haver perigo"). Nas frases em que o complemento preposicional contém uma frase completiva introduzida pela conjunção "que" (ex.: "avisou-os de que" ou "foram avisados de que"), é frequente haver a omissão da preposição "de" (ex.: "avisou-os que" ou "foram avisados que"), mas este facto, apesar de ser muito frequente, é por vezes condenado por alguns puristas da língua.
Ver todas
Palavra do dia
morim
morim
(
mo·rim
mo·rim
)
nome masculino
Tecido branco e fino de algodão.
=
PANO-PATENTE
Origem etimológica:
malaio
muri
.
Confrontar: amorim.