Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub
etaletal | s. m.
et al.et al. | abrev.
taltal | det. e pron. indef. | det. e pron. dem. | s. 2 g.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

e·tal e·tal
substantivo masculino

Corpo gordurento proveniente da cetina.


et al. et al.
abreviatura

Abreviatura do latim et alii [e outros].


tal tal
(latim talis, -e)
determinante e pronome indefinido

1. Igual, semelhante.

2. Tão grande.

determinante e pronome demonstrativo

3. Este, esse, aquele, isto, aquilo, algum.

4. Certo, não bem definido.

substantivo de dois géneros

5. Pessoa de que se fala sem nomear (ex.: este é o tal de que te falei).

6. [Brasil]   [Brasil]  Pessoa entendida em determinado assunto. = BATUTA


como tal
Nessa qualidade, por esse motivo.

e tal
[Portugal]   [Portugal]  Usa-se para indicar quantidade ou número indeterminado que excede um número redondo (ex.: ele tem trinta e tal anos).

não há tal
Isso não é verdade.

que tal!
Exclamação com que exprimimos surpresa.

que tal?
Em que estado?

De que qualidade?

tal como
Da mesma forma que ou à semelhança de.

tal e qual
Exactamente; do mesmo modo; assim mesmo.

tal qual
O mesmo que tal e qual.

pub

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Atender ao telefone ou atender o telefone?
De acordo com alguns dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2009) e o Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses (Texto Editores, 2007), o verbo atender, no sentido de "responder (a uma chamada)", pode ser transitivo directo, isto é, usado com um complemento directo não introduzido por preposição (ex.: atender o telefone) ou usado como transitivo indirecto, isto é, com complemento indirecto precedido de preposição (ex.: atender ao telefone), apesar de este corresponder a um uso menos comum deste verbo.

Assim sendo, nenhuma das expressões que refere está errada, apesar de atender o telefone ser mais usado pelos falantes de português do que atender ao telefone.




Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.
pub

Palavra do dia

tre·li·ça tre·li·ça
(francês treillis)
substantivo feminino

1. Rede metálica para resguardo. = GELOSIA

2. [Construção]   [Construção]  Sistema de vigas cruzadas usado no travejamento de pontes e telhados (ex.: treliça de madeira; treliça metálica).

pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/et%20al [consultado em 19-01-2019]