PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "cheirÁmos-ma" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    acro | adj.

    Quebradiço por não ser maleável....


    atabacado | adj.

    Que tem a cor ou o cheiro do tabaco....


    avinagrado | adj.

    Que cheira ou tem sabor de vinagre; azedo....


    bafiento | adj.

    Que tem bafio ou que cheira a bafio....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"