PT
BR



    Significado de Rodáreis-mos

    A forma Rodáreis-mosé [segunda pessoa plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de rodarrodar].

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Rodáreis-mos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    ambi- | pref.

    Exprime a noção de à roda, de ambos os lados....


    antóstomo | adj.

    Que tem, à roda da boca, apêndices que dão aspetos de flor....


    difuso | adj.

    Difundido, espalhado....


    encachiado | adj.

    Diz-se do peru e do pavão, quando se entufam e fazem roda com as penas da cauda....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Em relação ao acordo ortográfico, não vi referências específicas sobre: 1. Connosco em Portugal, que os brasileiros escrevem com um "n" (conosco). 2. Húmido (e derivados) que no Brasil são escritos sem "h" vão perder ou não o "h"? (aplica-se o ponto 1 ou 2 da Base II do acordo?)