PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Prevíamos-Tos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    incogitado | adj.

    Não cogitado; impensado; não previsto....


    Que não vem no tempo devido ou vem fora do tempo próprio (ex.: resposta intempestiva)....


    intercorrente | adj. 2 g.

    Que sobrevém; que se mete de permeio....


    omisso | adj.

    Em que há omissão....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Trabalho como docente na Academia de Polícia Militar e utilizamos muito a expressão 'Companhia Tático Móvel'. Tenho duas dúvidas:
    1. quanto ao hífen: deve-se obrigatoriamente utilizar o hífen no composto Tático-Móvel, ou também é correta a forma Tático Móvel, sem hífen?
    2. como é a forma plural do composto? Companhias Tático Móveis ou Companhias Tático Móvel?