PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

costelazita

costoscapular | adj. 2 g.

Relativo às costas ou costelas e à omoplata....


costoclavicular | adj. 2 g.

Relativo às costas ou costelas e à clavícula....


soldadura | n. f.

Acto ou efeito de soldar....


costelo | n. m.

Armadilha para apanhar pássaros....


esterno | n. m.

Osso ímpar situado na parte anterior do peito, no qual se articulam as costelas e as clavículas....


ripa | n. f.

Tira comprida e estreita de madeira....


costa | n. f. | n. f. pl.

Parte da terra firme que emerge do mar ou por ele é banhada....


costeleta | n. f.

Costela de rês com carne aderente....


costilha | n. f.

Armadilha para apanhar pássaros....


costinha | n. f.

Pequena costa de brunir calçado....


teclado | n. m.

Conjunto das teclas de um instrumento musical....


butelo | n. m.

Enchido grosso, feito com carne e ossos partidos do espinhaço e das costelas do porco, envoltos na bexiga ou no bucho do animal....


vaqueira | n. f.

Guardadora de vacas....


Relativo às costas ou costelas e ao diafragma (ex.: região costofrénica; seios costofrénicos)....


costilhar | n. m.

Conjunto das costelas da rês....


costela | n. f.

Cada um dos ossos curvos que formam a cavidade do peito....


quebrar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. | v. tr. e pron. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron. | n. m.

Fazer ou fazer-se em pedaços; dividir ou dividir-se em partes, geralmente por acção de impacto ou violência (ex.: quebrou a tábua com um golpe de caraté; vaso ruim não quebra; a ponta do lápis quebra-se com facilidade)....



Dúvidas linguísticas



Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).



Gostaria de saber qual a forma correcta: 1) deve realçar-se que o tema... ou 2) deve-se realçar que o tema...
Para resposta à dúvida colocada, por favor consulte outra dúvida respondida sobre o mesmo assunto em posição dos clíticos em locuções verbais. Nos exemplos referidos, o verbo dever forma com o verbo realçar uma locução verbal e tem um comportamento que se aproxima do de um verbo auxiliar. Por este motivo, o clítico se poderá ser colocado depois do verbo principal (ex.: deve realçar-se), do qual depende semanticamente, ou a seguir ao verbo auxiliar (ex.: deve-se realçar). É de realçar que a posição mais consensual (e aconselhada por vários gramáticos) é a primeira, isto é, depois do verbo principal.

Ver todas