PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

amararíeis

amarado | adj.

Que se fez ao mar....


amaragem | n. f.

Acto de amarar (falando de hidroaviões)....


amarugem | n. f.

Sabor um tanto amargo....


amarense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente ao concelho português de Amares, no distrito de Braga....


assamara | n. f.

Crosta de gosto amargo dos preparados assados ou torrados....


amarar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Afastar para o mar largo....


amerissar | v. intr.

Descer e pousar no mar....


simaruba | n. f.

Designação comum às plantas do género Simaruba, da família das simarubáceas, de casca e raízes medicinais....


quássia | n. f.

Designação comum às plantas do género Quassia, da família das simarubáceas....


amaral | n. m.

Casta de uva tinta....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).


Ver todas